![Bu sorunun cevabı nedir lütfen bulamayanlar yazmasınlar bulanlar yazsınlar çevirili olsun boş yapanlar iki - Eodev.com Bu sorunun cevabı nedir lütfen bulamayanlar yazmasınlar bulanlar yazsınlar çevirili olsun boş yapanlar iki - Eodev.com](https://tr-static.eodev.com/files/dd1/c75d28528b71d14e41a7cae517699e5f.jpg)
Bu sorunun cevabı nedir lütfen bulamayanlar yazmasınlar bulanlar yazsınlar çevirili olsun boş yapanlar iki - Eodev.com
![PDF) "Kürt Olsaydim PKK'ye Sözüm Olurdu Demek" [What it means to say if I were a Kurd, I would have a word with PKK] | Halil I Yenigun - Academia.edu PDF) "Kürt Olsaydim PKK'ye Sözüm Olurdu Demek" [What it means to say if I were a Kurd, I would have a word with PKK] | Halil I Yenigun - Academia.edu](https://0.academia-photos.com/attachment_thumbnails/59414254/mini_magick20190527-19662-1s5w709.png?1558995880)
PDF) "Kürt Olsaydim PKK'ye Sözüm Olurdu Demek" [What it means to say if I were a Kurd, I would have a word with PKK] | Halil I Yenigun - Academia.edu
![kırmızı olanları anlatımlı olarak çözermisiniz? Düzgün olmayan yanlış olan olursa şikayet ederim - Eodev.com kırmızı olanları anlatımlı olarak çözermisiniz? Düzgün olmayan yanlış olan olursa şikayet ederim - Eodev.com](https://tr-static.eodev.com/files/dc0/8c1c7ff0185eb01840649c5ca2098298.png)